Так или иначе, любая заявка на любую программу требует от вас множества анкетных данных, таких как образование, опыт работы, публикации, участие в конференциях и тому подобное. Большинство из них просит вас прикрепить CV. Что же такое этот Curriculum Vitae? Чем оно отличается от резюме? Как его правильно составлять и что туда стоит и не стоит писать?
В первую очередь нужно сказать: CV — это не резюме. Формат, конечно, похожий, но функции у них разные. Если можно так сказать, CV — это академическое резюме. Более того, CV служит не только для поиска нового места работы, учебы или нового гранта, но и активно используется во множестве других случаев. Например, хорошим тоном считается иметь ссылку на CV каждого преподавателя на факультетском сайте.
Curriculum Vitae в переводе на русский означает "жизнеописание". Всю вашу жизнь, конечно, оно не описывает и даже такая цель не стоит, но ваша академическая карьера должна описываться в CV исчерпывающе. Как и в резюме, в CV вовсе необязательно указывать все факты вашей трудовой или учебной биографии, если какие-то из них не относятся к вашей нынешней специальности или даже могут как-то негативно повлиять на ваш имидж. Тем не менее, все попавшие в CV позиции должны быть указаны без искажений. Вкратце: хорошо когда CV рассказывает некую целостную историю об одном конкретном (будущем) исследователе, а все временные подработки, незаконченные образовательные учреждения или увлечения только сбивают с толку.
Формат CV напоминает резюме, но имеет свои определенные правила и совершенно другие акценты. Если в резюме вам важнее всего показать опыт работы, навыки и достижения, то в CV гораздо важнее показать ваше образование, публикации, исследовательский опыт и академическую активность (конференции, проекты, гранты). Опыт работы важен только непосредственно относящийся к специальности или к программе, на которую вы подаете.
Вообще, неплохо постоянно обновлять свое CV, внося в него новую информацию по мере появления. Иначе придется лихорадочно вспоминать что туда еще нужно записать перед лицом наступающего дедлайна. Тем не менее, как и с резюме, в отношении CV действует золотое правило: в зависимости от требований и характера той программы, на которую требуется послать CV, его нужно отредактировать, проставив нужные акценты. Скажем, при поступлении в магистратуру наличие у вас публикаций в рецензируемых журналах—это большой плюс, но все же больше от вашего CV ждут исчерпывающей информации о предыдущем образовании и научных интересах.
Оформление
CV должно иметь нормальные поля (около 2.5 см или 1 дюйм) и стандартный шрифт (например, Times New Roman, 12, полуторный интервал). Не нужно оформлять CV слишком броско, использовать "прикольные" шрифты, картинки и, тем более, цвета. Обязательно для каждого раздела делайте подзаголовки полужирным шрифтом и следите, чтобы они не отрывались от текста самого подраздела (функция "keep with next paragraph/вместе со следующим абзацем" в вашем текстовом редакторе).
Как и любой документ, который нужно куда-то прикреплять или посылать в электронном виде, переводите свое CV в формат pdf. Только так вы можете гарантировать, что оно будет выглядеть так же аккуратно, как и в вашем текстовом редакторе. А главное, только так вы можете быть уверены, что в вашем CV именно столько страниц, сколько вы задумывали. Ведь часто к количеству страниц CV программы предъявляют жесткие требования.
За редким исключением, когда программа выставляет такое требование, фотография в CV не вставляется. Если вашей заявке нужна такая идентификация, вас попросят либо загрузить ее отдельно, либо приложить скан паспорта. Академическое CV не предполагает использование фотографии.
Структура
Как и любой другой академический текст, CV должно иметь заголовок. В случае с CV не нужно излишней изобретательности: заголовком CV является ваше имя и фамилия, именно в таком порядке (Vasily Pupkin). Не нужно добавлять туда отчество, даже в виде инициала (речь идет об англоязычном CV). Слова "CV" или "Curriculum Vitae" в заголовке не нужны—вряд ли кто-то не догадается, что это именно CV.
Далее идет персональная информация. Тут надо смотреть требования конкретной программы. В принципе, можно указать дату вашего рождения, гражданство и семейное положение (вкратце, без подробностей: "Женат, двое детей"). Некоторые программы просят не указывать информацию такого рода, согласно местному законодательству или своим внутренним инструкциям. Будьте внимательны.
Контактная информация включает ваш почтовый адрес (лучше рабочий или учебный, если есть), контактный телефон, обязательно с кодами региона (например, +7 812 ххх хх хх), email (не устаю напоминать о нейтральном имени адреса, лучше всего pupkin@email.com или vasily.pupkin@email.com). Имя в Skype, ICQ или Facebook стоит упоминать только если вы активно используете их как рабочий инструмент, но лучше не надо. Также и веб-сайт: если он непосредственно связан с вашей работой или учебой, тогда конечно укажите. Домашнюю страничку с любимой музыкой и котиками указывать не стоит.
Образование — это важнейший пункт в академическом CV. Его заполнить довольно просто: указываете все университеты и институты в обратном хронологическом порядке, начиная с настоящего времени. При этом, укажите годы обучения, затем позицию (бакалавриат, магистратура, программа по обмену), кафедру, факультет, университет, город (если он не упоминается в названии университета) и страну. Если диплом был с отличием, хорошо это тоже указать. Пример:
2010-2011 MA in Sociology and Social Anthropology (diploma with distinction), Central European University, Budapest, Hungary.
Научные интересы нужно описать краткими четкими определениями, например: sociology of science, psychology of religion, anthropology of religious conversion. Не нужно указывать слишком много или слишком мало. Нужно чтобы у вас было примерно 2-3 основных интереса, желательно связанных между собой дисциплинарно или тематически. В некоторых дисциплинах, например а социальной антропологии, истории или археологии, также отдельно указывается географический фокус ваших интересов, например: Northern Europe, Pacific islands, Russia.
Публикации, если они у вас уже есть, имеют важнейшее значение в вашем CV. На них смотрят сразу после вашего образования. Имейте ввиду, в западной академической традиции имеют значение публикации в рецензируемых изданиях (в журналах с анонимными рецензентами) и рецензии на книги. Ну и сами книги, опубликованные в авторитетных издательствах, разумеется если у вас они имеются. Это значит, что столь популярные в наших широтах опубликованные тезисы конференций, эссе и всякие отчеты даже не стоит указывать в CV.
В принципе, если какие-то нерецензируемые публикации имеют важное значение в вашей работе, например статьи в СМИ, блог-посты или какие-то важные документы, их можно указать в отдельном разделе. Стандартные же публикации—это книги, главы в коллективных монографиях, статьи в рецензируемых журналах и рецензии на книги (reviews). Когда ваш список публикаций станет внушительным, обязательно сгруппируйте эти публикации по отдельным подразделам.
Можно указывать публикации, которые еще не вышли, но приняты к печати, пометив их как "forthcoming" и, если вы не уверены в точной дате публикации, вместо года поставьте "n. d." (no date). Публикации также проставляются в обратном хронологическом порядке и оформляются так, как это принято в вашей конкретной дисциплине. Тут вам придется провести небольшое расследование, например, посмотреть CV ваших будущих или нынешних коллег на Academia.edu или на факультетском сайте.
Презентации на конференциях и семинарах. Указывать нужно только те, которые вы действительно делали, то есть, физически присутствовали. Про всевозможные заочные участия ради публикации тезисов или ради отчетности забудьте. В крайнем случае, если вы выступали, например, по скайпу, то это нужно указать в скобках (via Skype).
В обратном хронологическом порядке нужно указать дату доклада, его название, название и тип мероприятия (конференция, семинар, workshop), организацию, проводившую мероприятие, город и страну. Можно указать язык презентации, если вы докладывали на разных языках. Например:
2011, April 23. (In Russian) "'We are here for our assignment': The Concept of Participant Observer on the Example of Anthropology of Religion." Day of Science, Moscow State Institute for International Relations, Russia.
Опыт работы может занимать совершенно разное место в вашем CV. В зависимости от того, насколько он соответствует вашей специальности и насколько он важен в ващей конкретной заявке. Выше образования его ставить не надо, все же это академическое CV, но можно поставить сразу после. Опять же, в обратном хронологическом порядке.
Дополнительные треннинги, летние и зимние школы, учебные семинары и курсы тоже стоит записать, даже если они напрямую не относятся к вашей исследовательской теме. Как и все остальное — в обратном хронологическом порядке. Их стоит писать в уже привычном нам формате: дата, тип мероприятия и название, организация, город, страна.
Полученные гранты и стипендии указываются в том же обратном хронологическом порядке. При этом нужно указать даты, на которые были они выделены, организации, их выдавшие и желательно указать общую сумму. Лучше, чтобы все суммы были в одной валюте, в этом случае вам необязательно их указывать точно. Зачем писать суммы? Многие по понятным причинам не хотят указывать полученные суммы денег. Однако, при подаче заявки, например, на работу в университете, от вас ожидают не просто работы за зарплату, а что вы будете приносить деньги своему университету, в том числе и грантовые.
Отдельным пунктом укажите владение языками. Английским вы, так или иначе, уже владеете, раз решили подавать на иностранную программу. Укажите все языки, которые вы хоть как-то знаете, в каком-то едином формате: либо native/fluent/fair/basics, либо по европейской шкале от A1 до C2, либо детализируйте степень владения по пунктам: Speaking, listening, reading, writing. Если у вас есть результаты языковых тестов, укажите их.
Дополнительные подпункты могут быть самые разные. В зависимости от вашей специальности и жизненного опыта, это может быть членство в профессиональных ассоциациях, социальный активизм (политический лучше не указывать, если он напрямую не связан с исследованием), преподавание (перечислить все названия курсов, уровень, на котором они читались—бакалаврский, магистерский, и т. д.,—год, университет, город, страна), можно вкратце указать хобби, и в самом конце перечислить двух-трех потенциальных рекомендателей с указанием их званий, должностей, места работы (университет, город, страна) и контактной информации (как минимум, академический email).
Заключительные замечания
Если ваше CV получается слишком длинное, то нужно хранить и полную версию, но для конкретных заявок лучше оставлять 2-3 страницы, или как указано в требованиях. Для этого, например, пункт "Presentations" можно сократить до "Recent presentations." Иногда просят публикации указывать отдельно от CV, тогда не забудьте их оттуда вырезать — не нужно дублировать информацию лишний раз.
Если вам нужно CV быстро, но у вас нет готового, есть замечательный лайфхак. Некоторые европейские программы требуют CV в формате Europass. Это, в принципе, обычный формат, но со стандартихированными формулировками и версткой. Вы смело можете использовать этот формат в любой другой аппликации, он выглядит очень достойно. Для этого вам нужно зайти на сайт Europass и заполнить там подходящие вам пункты онлайн. После этого вы сможете скачать готовое CV в нескольких форматах, включая pdf.
Не забудьте, как и любой академический документ, показать CV знающему человеку, внимательнейшим образом вычитать на предмет ошибок (они ужасно бьют по общему впечатлению). Сохраните CV на русском и английском (и любом другом языке, который вам нужен) и регулярно обновляйте. Это теперь ваше портфолио и паспорт. Удачи!
P. S. Я долго советовался с коллегами, какого рода слово CV в русском языке. В конечном счете, я оставил средний род, поскольку именно среднего рода слово Curriculum в латинском языке. Если у вас на этот счет есть возражения, я буду рад их увидеть в комментариях.
Curriculum Vitae в переводе на русский означает "жизнеописание". Всю вашу жизнь, конечно, оно не описывает и даже такая цель не стоит, но ваша академическая карьера должна описываться в CV исчерпывающе. Как и в резюме, в CV вовсе необязательно указывать все факты вашей трудовой или учебной биографии, если какие-то из них не относятся к вашей нынешней специальности или даже могут как-то негативно повлиять на ваш имидж. Тем не менее, все попавшие в CV позиции должны быть указаны без искажений. Вкратце: хорошо когда CV рассказывает некую целостную историю об одном конкретном (будущем) исследователе, а все временные подработки, незаконченные образовательные учреждения или увлечения только сбивают с толку.
Формат CV напоминает резюме, но имеет свои определенные правила и совершенно другие акценты. Если в резюме вам важнее всего показать опыт работы, навыки и достижения, то в CV гораздо важнее показать ваше образование, публикации, исследовательский опыт и академическую активность (конференции, проекты, гранты). Опыт работы важен только непосредственно относящийся к специальности или к программе, на которую вы подаете.
Вообще, неплохо постоянно обновлять свое CV, внося в него новую информацию по мере появления. Иначе придется лихорадочно вспоминать что туда еще нужно записать перед лицом наступающего дедлайна. Тем не менее, как и с резюме, в отношении CV действует золотое правило: в зависимости от требований и характера той программы, на которую требуется послать CV, его нужно отредактировать, проставив нужные акценты. Скажем, при поступлении в магистратуру наличие у вас публикаций в рецензируемых журналах—это большой плюс, но все же больше от вашего CV ждут исчерпывающей информации о предыдущем образовании и научных интересах.
Оформление
CV должно иметь нормальные поля (около 2.5 см или 1 дюйм) и стандартный шрифт (например, Times New Roman, 12, полуторный интервал). Не нужно оформлять CV слишком броско, использовать "прикольные" шрифты, картинки и, тем более, цвета. Обязательно для каждого раздела делайте подзаголовки полужирным шрифтом и следите, чтобы они не отрывались от текста самого подраздела (функция "keep with next paragraph/вместе со следующим абзацем" в вашем текстовом редакторе).
Как и любой документ, который нужно куда-то прикреплять или посылать в электронном виде, переводите свое CV в формат pdf. Только так вы можете гарантировать, что оно будет выглядеть так же аккуратно, как и в вашем текстовом редакторе. А главное, только так вы можете быть уверены, что в вашем CV именно столько страниц, сколько вы задумывали. Ведь часто к количеству страниц CV программы предъявляют жесткие требования.
За редким исключением, когда программа выставляет такое требование, фотография в CV не вставляется. Если вашей заявке нужна такая идентификация, вас попросят либо загрузить ее отдельно, либо приложить скан паспорта. Академическое CV не предполагает использование фотографии.
Структура
Как и любой другой академический текст, CV должно иметь заголовок. В случае с CV не нужно излишней изобретательности: заголовком CV является ваше имя и фамилия, именно в таком порядке (Vasily Pupkin). Не нужно добавлять туда отчество, даже в виде инициала (речь идет об англоязычном CV). Слова "CV" или "Curriculum Vitae" в заголовке не нужны—вряд ли кто-то не догадается, что это именно CV.
Далее идет персональная информация. Тут надо смотреть требования конкретной программы. В принципе, можно указать дату вашего рождения, гражданство и семейное положение (вкратце, без подробностей: "Женат, двое детей"). Некоторые программы просят не указывать информацию такого рода, согласно местному законодательству или своим внутренним инструкциям. Будьте внимательны.
Контактная информация включает ваш почтовый адрес (лучше рабочий или учебный, если есть), контактный телефон, обязательно с кодами региона (например, +7 812 ххх хх хх), email (не устаю напоминать о нейтральном имени адреса, лучше всего pupkin@email.com или vasily.pupkin@email.com). Имя в Skype, ICQ или Facebook стоит упоминать только если вы активно используете их как рабочий инструмент, но лучше не надо. Также и веб-сайт: если он непосредственно связан с вашей работой или учебой, тогда конечно укажите. Домашнюю страничку с любимой музыкой и котиками указывать не стоит.
Образование — это важнейший пункт в академическом CV. Его заполнить довольно просто: указываете все университеты и институты в обратном хронологическом порядке, начиная с настоящего времени. При этом, укажите годы обучения, затем позицию (бакалавриат, магистратура, программа по обмену), кафедру, факультет, университет, город (если он не упоминается в названии университета) и страну. Если диплом был с отличием, хорошо это тоже указать. Пример:
2010-2011 MA in Sociology and Social Anthropology (diploma with distinction), Central European University, Budapest, Hungary.
Научные интересы нужно описать краткими четкими определениями, например: sociology of science, psychology of religion, anthropology of religious conversion. Не нужно указывать слишком много или слишком мало. Нужно чтобы у вас было примерно 2-3 основных интереса, желательно связанных между собой дисциплинарно или тематически. В некоторых дисциплинах, например а социальной антропологии, истории или археологии, также отдельно указывается географический фокус ваших интересов, например: Northern Europe, Pacific islands, Russia.
Публикации, если они у вас уже есть, имеют важнейшее значение в вашем CV. На них смотрят сразу после вашего образования. Имейте ввиду, в западной академической традиции имеют значение публикации в рецензируемых изданиях (в журналах с анонимными рецензентами) и рецензии на книги. Ну и сами книги, опубликованные в авторитетных издательствах, разумеется если у вас они имеются. Это значит, что столь популярные в наших широтах опубликованные тезисы конференций, эссе и всякие отчеты даже не стоит указывать в CV.
В принципе, если какие-то нерецензируемые публикации имеют важное значение в вашей работе, например статьи в СМИ, блог-посты или какие-то важные документы, их можно указать в отдельном разделе. Стандартные же публикации—это книги, главы в коллективных монографиях, статьи в рецензируемых журналах и рецензии на книги (reviews). Когда ваш список публикаций станет внушительным, обязательно сгруппируйте эти публикации по отдельным подразделам.
Можно указывать публикации, которые еще не вышли, но приняты к печати, пометив их как "forthcoming" и, если вы не уверены в точной дате публикации, вместо года поставьте "n. d." (no date). Публикации также проставляются в обратном хронологическом порядке и оформляются так, как это принято в вашей конкретной дисциплине. Тут вам придется провести небольшое расследование, например, посмотреть CV ваших будущих или нынешних коллег на Academia.edu или на факультетском сайте.
Презентации на конференциях и семинарах. Указывать нужно только те, которые вы действительно делали, то есть, физически присутствовали. Про всевозможные заочные участия ради публикации тезисов или ради отчетности забудьте. В крайнем случае, если вы выступали, например, по скайпу, то это нужно указать в скобках (via Skype).
В обратном хронологическом порядке нужно указать дату доклада, его название, название и тип мероприятия (конференция, семинар, workshop), организацию, проводившую мероприятие, город и страну. Можно указать язык презентации, если вы докладывали на разных языках. Например:
2011, April 23. (In Russian) "'We are here for our assignment': The Concept of Participant Observer on the Example of Anthropology of Religion." Day of Science, Moscow State Institute for International Relations, Russia.
Опыт работы может занимать совершенно разное место в вашем CV. В зависимости от того, насколько он соответствует вашей специальности и насколько он важен в ващей конкретной заявке. Выше образования его ставить не надо, все же это академическое CV, но можно поставить сразу после. Опять же, в обратном хронологическом порядке.
Дополнительные треннинги, летние и зимние школы, учебные семинары и курсы тоже стоит записать, даже если они напрямую не относятся к вашей исследовательской теме. Как и все остальное — в обратном хронологическом порядке. Их стоит писать в уже привычном нам формате: дата, тип мероприятия и название, организация, город, страна.
Полученные гранты и стипендии указываются в том же обратном хронологическом порядке. При этом нужно указать даты, на которые были они выделены, организации, их выдавшие и желательно указать общую сумму. Лучше, чтобы все суммы были в одной валюте, в этом случае вам необязательно их указывать точно. Зачем писать суммы? Многие по понятным причинам не хотят указывать полученные суммы денег. Однако, при подаче заявки, например, на работу в университете, от вас ожидают не просто работы за зарплату, а что вы будете приносить деньги своему университету, в том числе и грантовые.
Отдельным пунктом укажите владение языками. Английским вы, так или иначе, уже владеете, раз решили подавать на иностранную программу. Укажите все языки, которые вы хоть как-то знаете, в каком-то едином формате: либо native/fluent/fair/basics, либо по европейской шкале от A1 до C2, либо детализируйте степень владения по пунктам: Speaking, listening, reading, writing. Если у вас есть результаты языковых тестов, укажите их.
Дополнительные подпункты могут быть самые разные. В зависимости от вашей специальности и жизненного опыта, это может быть членство в профессиональных ассоциациях, социальный активизм (политический лучше не указывать, если он напрямую не связан с исследованием), преподавание (перечислить все названия курсов, уровень, на котором они читались—бакалаврский, магистерский, и т. д.,—год, университет, город, страна), можно вкратце указать хобби, и в самом конце перечислить двух-трех потенциальных рекомендателей с указанием их званий, должностей, места работы (университет, город, страна) и контактной информации (как минимум, академический email).
Заключительные замечания
Если ваше CV получается слишком длинное, то нужно хранить и полную версию, но для конкретных заявок лучше оставлять 2-3 страницы, или как указано в требованиях. Для этого, например, пункт "Presentations" можно сократить до "Recent presentations." Иногда просят публикации указывать отдельно от CV, тогда не забудьте их оттуда вырезать — не нужно дублировать информацию лишний раз.
Если вам нужно CV быстро, но у вас нет готового, есть замечательный лайфхак. Некоторые европейские программы требуют CV в формате Europass. Это, в принципе, обычный формат, но со стандартихированными формулировками и версткой. Вы смело можете использовать этот формат в любой другой аппликации, он выглядит очень достойно. Для этого вам нужно зайти на сайт Europass и заполнить там подходящие вам пункты онлайн. После этого вы сможете скачать готовое CV в нескольких форматах, включая pdf.
Не забудьте, как и любой академический документ, показать CV знающему человеку, внимательнейшим образом вычитать на предмет ошибок (они ужасно бьют по общему впечатлению). Сохраните CV на русском и английском (и любом другом языке, который вам нужен) и регулярно обновляйте. Это теперь ваше портфолио и паспорт. Удачи!
P. S. Я долго советовался с коллегами, какого рода слово CV в русском языке. В конечном счете, я оставил средний род, поскольку именно среднего рода слово Curriculum в латинском языке. Если у вас на этот счет есть возражения, я буду рад их увидеть в комментариях.